Presentación del blog
Decidirme a escribir este blog ha sido fruto de un deseo latente y de unas circunstancias que me han puesto en la disyuntiva de hacerlo.
Hace ya algunos años que volví a retomar una antigua curiosidad por los bereberes y sus lugares de asentamiento dentro de aquello que se llamaba, y creo que aún siguen llamando, ""invasión árabe"" de España. El hecho de estar viviendo en una comarca de Catalunya, el Alt Penedès, en donde se conserva una buena toponimia de origen árabe y bereber, hizo que volviese a pensar en el tema. Leí algunos artículos en prensa local y algunos de los libros de Pere Balañà. Y, a ratos, muy de tarde en tarde, vuelvo sobre el tema. Siempre con la misma intención: recordar que la llamada "Reconquista" no supuso la sustitución de un tipo de población por otro, sino la cristianización forzada de la población, unida al cambio del poder político y militar y, a posteriori, es cuando se producen movimientos de población por intereses económicos, como aún hoy en día se siguen produciendo; y es cuando, tal y como hoy en dia sigue ocurriendo, el choque de intereses económicos se disfraza de "choque de culturas", "herejía", " conversos", "sangre pura", "falta de integración"...y un muy largo etcétera para intentar justificar la eliminación del competidor económico. De manera que seguimos haciendo sobre este tema la imagen clásica de los tres monos: no queremos ver, no queremos oír, no queremos hablar.. Y, sin embargo,este bloque de población y sus aportaciones continúa formando, aún hoy en día, parte de nuestras culturas. Por eso os animo a: por una parte informaros más sobre los bereberes a través de los enlaces; y por otra, hacer vuestras aportaciones y comentarios, para que no olvidemos que en la Península Ibérica mantenemos demasiados elementos culturales de origen "moro".
José Luis
Hace ya algunos años que volví a retomar una antigua curiosidad por los bereberes y sus lugares de asentamiento dentro de aquello que se llamaba, y creo que aún siguen llamando, ""invasión árabe"" de España. El hecho de estar viviendo en una comarca de Catalunya, el Alt Penedès, en donde se conserva una buena toponimia de origen árabe y bereber, hizo que volviese a pensar en el tema. Leí algunos artículos en prensa local y algunos de los libros de Pere Balañà. Y, a ratos, muy de tarde en tarde, vuelvo sobre el tema. Siempre con la misma intención: recordar que la llamada "Reconquista" no supuso la sustitución de un tipo de población por otro, sino la cristianización forzada de la población, unida al cambio del poder político y militar y, a posteriori, es cuando se producen movimientos de población por intereses económicos, como aún hoy en día se siguen produciendo; y es cuando, tal y como hoy en dia sigue ocurriendo, el choque de intereses económicos se disfraza de "choque de culturas", "herejía", " conversos", "sangre pura", "falta de integración"...y un muy largo etcétera para intentar justificar la eliminación del competidor económico. De manera que seguimos haciendo sobre este tema la imagen clásica de los tres monos: no queremos ver, no queremos oír, no queremos hablar.. Y, sin embargo,este bloque de población y sus aportaciones continúa formando, aún hoy en día, parte de nuestras culturas. Por eso os animo a: por una parte informaros más sobre los bereberes a través de los enlaces; y por otra, hacer vuestras aportaciones y comentarios, para que no olvidemos que en la Península Ibérica mantenemos demasiados elementos culturales de origen "moro".
José Luis
6 comentarios
Mario Hidalgo Urpi -
gustavo -
Anónimo -
La bibliografía que he idoleyendo es la que está situada en diferentes apartado del blog.
Por loque se refiere a su apellido le aventuro una hipótesis. Podría ser un nombre compuesto de un prefijo (Ma) que habría sido una corrupción del "mänzil" bereber, que significa hostal, posada, entre dos poblaciones. Y que en catalán da otros prefijos como "Massa", que aprece en nombres de actuales poblaciones. Si tenemos en cuenta que la vivienda rural típica de Catalunya es la "masía", también dicho el "mas"; creo que la interpretación podría ser correcta.
En cuanto a la segunda parte del apellido "llebrera", es mucho más facil ya que en catalán "llebre" es la liebre (especie de conejo salvaje) del castellano. Una "llebrera" sería el habitáculo de una liebre.
Si el apellido corresponde a una zona de la actual Catalunya, o bien a las áreas lingüísitcas del catalán, no sabría decirle.
Espero haberle ayudado un poquito.
José Luis
Montserrat Mallebrera -
Soy Montserrat Mallebrera de Mèxico y les escribo porque desde hace años me encanta todo lo àrabe y no sè porquè. Por cuestiones de la vida, no conozco a mi familia Mallebrera (sòlo sè que vienen de España), pero siempre supuse que podrìan ser de origen àrabe y que por eso a mì me gusta todo eso.Por eso les pido por favor, que me envìen màs informaciòn acerca del apellido o me proporcionen una pàgina donde pueda obtener màs informaciòn.
Por su atenciòn mil gracias.
Christian -
Christian
Gemma -
Jo tinc un amic Mozabita, que viu en un oasi perdut fins fa poc al mig d\'Algèria. El pitjor insult que li pots dir és \"arab\" i sempre diu que ell és berber. Els àrabs els han tractat sempre molt malament i ara els estan ocupant el territori i suposo que desfent la seva cultura, com van fer aqui després de la guerra per espanyolitzar-nos. A mi em fa basarda el canvi que comença a produïr-se al seu petit pais que han construït amb l\'esforç dels seus avantpassats, la globalització se\'ls menjarà, però encara estan orgullosos de la seva identitat i fan els possibles per no perdre-la.
Potser és una cosa que nosaltres hem heretat dels que van venir a viure amb la gent que llavors hi havia al nostre pais i hem mantingut dins les nostres possibilitats la nostra cultura, sense enfrontaments i respectant als altres.